Cursos de Literatura Rumana
-Literatura Rumana I (Curso Optativo. Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas. Segundo Ciclo)
-Literatura Rumana II (Curso Optativo. Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas. Segundo Ciclo)
La literatura rumana empieza mucho más tarde que las demás literaturas románicas, sobre todo si entendemos por literatura obras escritas en rumano por autores identificables. El primer poeta sería entonces un monje llamado Dosoftei, que hizo una magnífica traducción de los Salmos bíblicos en 1673, y los primeros prosistas, los cronistas Miron Costin, Grigore Ureche, Ion Neculce compusieron sus obras en la misma época.
Pero mucho antes, en el territorio que hoy llamamos Rumanía, se crearon poemas y cuentos populares, a partir de motivos y temas que circulaban en todo el mundo medieval europeo, así como de situaciones originales y creencias propias de esta zona. De aquí surgieron algunos de los textos más impactantes de la literatura rumana, como la balada «Miorita», la «Historia del Maestro Manole», el cuento «La juventud sin vejez y vida sin muerte» o las canciones llenas de nostalgia y dolor llamadas “doinas”.
«Une foule de contes, de chansons, de chants ritueles et festifs, de coutumes, de superstitions, de proverbes se détachent ou dérivent des Apocalypses, des légendes religieuses, des romans populaires. (…) Les masses populaires se sont longtemps et jusqu’à nos jours nourries de cette littérature. Dans cet invraisemblable mélange de merveilleux chrétien, de mirifiques perspectives d’Asie, de sagesse hindoue, persane, égyptienne, antique meme, elles ont puisé de l’émotion, de la beauté, de la fantaisie. (…) Par ces voies détournées, les Roumains ont partagé avec l’Europe occidentale elle-meme quelques-uns de ses plus vifs plaisirs intelectuelles.» (Basil Munteanu, 1938)
También, hay obras de escritores nacidos en Rumanía que escribieron en otra lengua distinta del rumano, el eslavo antiguo, que jugó en el Este europeo el papel del latín en el mundo occidental, el griego o el mismo latín. Así ocurre, por ejemplo, con la obra escrita en 1521 por Neagoe Basarab, príncipe de Valaquia, Los consejos de Neagoe Basarab para su hijo Teodosie, la traducción del famoso libro medieval Imitatio Christi del latín al eslavo por el rumano Udriste Nasturel o los poemas de Nicolaus Olahus, amigo de Erasmo de Rotterdam.
Sin embargo, es a partir del siglo XIX cuando podemos hablar de literatura rumana en el sentido moderno de la palabra y de una asombrosa característica de la misma: el poder de recuperar, en saltos espectaculares, la distancia que la separaba de las demás literaturas europeas. En la segunda mitad del siglo XIX la literatura rumana tiene ya a sus escritores clásicos, comparables con escritores contemporáneos franceses, españoles o alemanes con siglos de literatura a sus espaldas: Mihai Eminescu, Ion Creanga, I.L. Caragiale, Ioan Slavici.
En el siglo XX, la literatura rumana moderna cuenta con grandes poetas (Tudor Arghezi, Lucian Blaga, Ion Barbu, George Bacovia) y novelistas (Max Blecher, Camil Petrescu, Gib Mihaescu, Hortensia Papadat-Bengescu) y llega a enriquecer (y, a veces a imponer) corrientes vanguardistas, que radicalizan el discurso literario y marcan un antes y un después en el arte (con el dadaísmo de Tristan Tzara, el teatro del absurdo de Eugen Ionescu o el escepticismo filosófico del gran ensayista Emil Cioran). En España, a partir de los años 40, es muy activo el exilio rumano, representado por grandes personalidades polifacéticas como Alejandro Cioranescu, George Uscatescu, Vintila Horia, Alejandro Busuioceanu.
Gracias al trabajo incesante de los traductores, casi toda la literatura rumana importante está traducida al español y se puede seguir, a través de las versiones en castellano, todo el recorrido histórico de las obras escritas por escritores rumanos desde los pioneros hasta los autores contemporáneos como Mircea Cartarescu, Ana Blandiana o Herta Muller.
Más sobre la literatura rumana:
- Alejandro Busuioceanu, «Literatura rumana», en Historia de la literatura universal, coord. Ciriaco Pérez Bustamante, Madrid, Ediciones Atlas, 1947, 721-769.
- Basil Munteanu, Panorama de la littérature roumaine contemporaine, París, Éditions du Sagittaire, 1938; Id., La littérature roumaine et l’Europe, Bucarest, Cartea Românească, 1942.